Vidéos techniques - Tôlerie de précision
-
損益分岐点 英語表現
-
【中級編】損益計算書を分かりやすく解説します!Part 1
-
営業利益 英語表現
-
【麻生太郎氏】語学について核心をつく‼️#shorts #麻生太郎 #語学 #英語 #教育
-
粗利益 英語表現
-
【リアル英文で学ぶビジネス英語】損益計算書(PL)の英語テスラで読む/財務諸表(毎週金曜配信)
-
“売上高”や“営業利益”は英語でどう言う? 海外首脳にデータを報告する幹部職必見【WWDJAPAN ENGLISH Vol.5】
-
見込み利益 英語表現
-
【中級編】損益計算書を分かりやすく解説します!Part 2
-
WEBで英会話レッスン【損益計算書版】
-
「負債の圧縮と利益率の押し上げ」は英語で何と言う?
-
【英単語】利益を意味する「benefit」「profit」「gain」それぞれの意味や違いについて
-
法定最低工资可能损害劳动者的利益|英语外刊精读|词汇|英语阅读|英语听力|英文写作|英语口语 | 读懂美国新闻|趣味学英语|《经济学人》
-
學習英語 利益
-
ビジネス英語:「Lucrative」で利益アピール
Mots-clés associés
Technologies phares
🔧 Machines haute technologie : plus de 25 équipements
📅 Années d'expertise : depuis 1998
🏭 Certifications : ISO 9001, MASE, Nucléaire
Questions fréquentes
損益計算の英語表現に関するFAQ
損益分岐点は英語で何と言いますか?
損益分岐点は英語で "break-even point" と言います。ビジネスにおいて収支が均衡するポイントを指します。
営業利益の英語表現を教えてください
営業利益は英語で "operating profit" と表現します。企業の本業から得られる利益を指す重要な財務指標です。
粗利益を英語でどのように表現しますか?
粗利益は英語で "gross profit" と言います。売上高から売上原価を差し引いた利益を指し、企業の収益性を測る基本指標です。